[1]ezra pound a station of the tro:《the apparition of these faces the crowd/petals on a wet,black bough》(埃兹拉·庞德《在地铁站》:“人潮中这些脸容的忽现/潮湿的、黑枝上的花瓣。”) [2](唐)李白《清平调》:“名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。” (end)...
相邻推荐:芥子 春来遍是桃花水 雾庄水仙 犹带昭阳日影来 念念柠香 早安,萧太太 昭奚旧草 皇姑 长夜 巽离络 天地君亲师 云过山如画 强宠甜妻亿万年 帝皇书第1部 [展昭同人]开封志怪 炖妖 降魔记 五蠹/五重缘 每天醒来都看见未婚夫在掉毛 雀登枝