[1]ezra pound a station of the tro:《the apparition of these faces the crowd/petals on a wet,black bough》(埃兹拉·庞德《在地铁站》:“人潮中这些脸容的忽现/潮湿的、黑枝上的花瓣。”) [2](唐)李白《清平调》:“名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。” (end)...
相邻推荐:每天醒来都看见未婚夫在掉毛 犹带昭阳日影来 巽离络 帝皇书第1部 天地君亲师 云过山如画 强宠甜妻亿万年 长夜 降魔记 芥子 皇姑 念念柠香 五蠹/五重缘 雾庄水仙 昭奚旧草 早安,萧太太 雀登枝 炖妖 春来遍是桃花水 [展昭同人]开封志怪